Κυριακή, 22 Μαρτίου 2020

"Έχω χαθεί αυτού του κόσμου" του Friedrich Rückert





(Ich bin der Welt abhanden gekommen)
                        


Ich bin der Welt abhanden gekommen,
Mit der ich sonst viele Zeit verdorben,
Sie hat so lange nichts von mir vernommen,
Sie mag wohl glauben, ich sei gestorben!



Es ist mir auch gar nichts daran gelegen,
Ob sie mich für gestorben hält,
Ich kann auch gar nichts sagen dagegen,
Denn wirklich bin ich gestorben der Welt.



Ich bin gestorben dem Weltgetümmel,
Und ruh‘ in einem stillen Gebiet!
Ich leb‘ allein in meinem Himmel,
In meinem Lieben, in meinem Lied!


Friedrich Rückert (1788-1866)
aus: Lyrische Gedichte, in Drittes Buch Liebesfrühling


***

Έχω χαθεί αυτού του κόσμου

Μ΄αυτόν σπατάλησα τα χρόνια
Δεν μπόρεσε να δει εντός μου
Και για νεκρό ίσως μ’ έχει τώρα.

Δεν με πειράζει δα και τόσο
Αν με νομίζει για νεκρό
Δεν έχω να λογοδοτήσω, όσο
Γι’ αυτόν στ’ αλήθεια είμαι νεκρός.

Έχω πεθάνει για του κόσμου τη βοή
Και ησυχάζω σε μια άκρη αυτής της γης.
Μονάχος βιώνω πια το βιός μου
Μεσ’ την αγάπη μου ηχεί ο σκοπός μου.

(Μετάφραση π.Βασίλης Φρατζίσκος)

Δεν υπάρχουν σχόλια: